Sheep clothing bible verse9/5/2023 ![]() ![]() Zechariah 13:4 And it shall come to pass in that day, that the prophets shall be ashamed every one of his vision, when he hath prophesied neither shall they wear a rough garment to deceive: Isaiah 9:15,16 The ancient and honourable, he is the head and the prophet that teacheth lies, he is the tail… ![]() Matthew 24:4,5,11,24,25 And Jesus answered and said unto them, Take heed that no man deceive you…ĭeuteronomy 13:1-3 If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder, … Mark 12:38 And he said unto them in his doctrine, Beware of the scribes, which love to go in long clothing, and love salutations in the marketplaces, Matthew 16:6,11 Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees… Matthew 10:17 But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues Now when they fall, they will be granted a little help, but many will join them insincerely.īut small is the gate and narrow the way that leads to life, and only a few find it.Īnd many false prophets will arise and mislead many.įor false Christs and false prophets will appear and perform great signs and wonders that would deceive even the elect, if that were possible. Her officials within her are like wolves tearing their prey, shedding blood, and destroying lives for dishonest gain. They speak visions from their own minds, not from the mouth of the LORD. This is what the LORD of Hosts says: "Do not listen to the words of the prophets who prophesy to you. Then the prophet replied, "I too am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, 'Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.'" The old prophet was lying to him, 'But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep's clothing, and inwardly are ravening wolves. “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravening wolves. "Beware of the false teachers-men who come to you in sheep's fleeces, but beneath that disguise they are ravenous wolves. "Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.īeware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. "Watch out for false prophets, who come to you in sheep's clothing but inwardly are voracious wolves. “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but underneath are ravenous wolves. "Beware of false prophets who come to you in sheep's clothing but inwardly are savage wolves.īut take heed of the false prophets who come to you in sheep’s clothing, and inwardly are ravenous wolves. "Be on your guard against false prophets they come to you looking like sheep on the outside, but on the inside they are really like wild wolves. They come to you disguised as sheep, but in their hearts they are vicious wolves. Watch out for false prophets! They dress up like sheep, but inside they are wolves who have come to attack you.īeware of false prophets, who come to you in the clothing of sheep, but inwardly they are ravening wolves.īeware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves. “Beware of false prophets who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravaging wolves.īeware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.īeware of false Prophets who come to you in lambs' clothing, but from within they are plundering wolves. “Be on your guard against false prophets who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravaging wolves. “Beware of the false prophets, who come to you dressed as sheep, but inwardly are ravenous wolves. “Beware of the false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly are ravenous wolves. “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves.īeware of the false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravenous wolves.īeware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves. “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravenous wolves.īeware of false prophets. “Beware of false prophets who come disguised as harmless sheep but are really vicious wolves. They come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ferocious wolves. ![]()
0 Comments
Leave a Reply.AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |